OnLine Store
Issue: 869 Date: 4/19/2007

台美傳統週
蓋南希Nancy Guy教授「雨夜花」台灣情講座

左起聖路易台灣同鄉會會長何麗津、堪薩斯辦事處僑務秘書林美玲、蓋南希教授及石聖焞博士
        【本報訊】四月十四日是個陰雨綿綿的星期六。下午兩點鐘聖路易台灣同鄉會與華盛頓大學東亞研究系合作,在華盛頓大學步紓大樓100號階梯教室進行 2007年聖路易台美傳統週的第二項活動,第一次公開聚集。第一項活動是靜態的徵文比賽,沒有聚會,目前進入評審階段,預定在月底揭曉,在五月五日的開幕典禮中頒獎。

        當天的演講由華盛頓大學陳綾琪教授引言,石聖焞博士介紹講員蓋南希Nancy Guy教授。蓋教授曾留學台灣,經常訪問台灣,專門以音樂學研究台灣。2002年目睹台北市長選舉前夜造勢活動中人群齊唱雨夜花的電視實況轉播,引發她投入研究這首歌曲。這次的演講是她第二次在台灣社區裡根據她所發表的一篇研究報告「Feeling the Colonial Past through Song: A Flower in the Rainy Night"as a Key Cultural Symbol in Taiwan」談她的台灣經驗。

        蓋南希教授指出「雨夜花」出現在無數的電影、電視、廣告、小說外,也常在70年代台灣民主運動走上街頭時出現。2002年12月台北市長投票前, 11月29日,聞名世界的西班牙男高音Placido Domingo在台北體育場和台灣女歌后江惠和另外兩位女高音演唱這首歌來做壓軸結束演唱會。當他們唱此歌時,刮起了風也下起了雨,兩萬觀眾的臉上分不出雨滴和淚珠。隔天報紙上說這首歌也讓老天哭泣。一首台灣歌謠經Domingo登台一唱,讓台灣人感受到自尊與驕傲。(蓋南希播放演唱會實況錄影,讓在座的的人親自體會盛況),也觸發了李登輝領導五萬人唱這首歌的壯觀景象。

        這首實際深植人心卻罕被提到檯面的歌謠經蓋教授的介紹,立即引發不斷的討論。有人提到這首歌的日本味道,也有人提出這首歌最初是愉快的兒歌,還有人當場唱出兩個不同版本的俏皮打油詩。也有人希望在網路上繼續與蓋教授討論。蓋教授現場調查發現絕大部分的現場聽者都知道這首歌。這首歌謠似乎已經在「台灣情」佔有相當的地位與重要性。她很興奮地表示這趟演講之旅從本地鄉親受益良多。現場有兩部攝錄影機在紀錄實況。沒趕上這場盛會的鄉親或可向宏觀電視或台灣同鄉會查詢觀賞實況錄影的機會。聖地牙哥台灣同鄉會的網站裡有對她第一次演講的詳盡紀錄。http://www.taiwancenter.com/sdtca/articles/3-07/4.html

 
蓋南希教授「雨夜花」台灣情講座現場 蓋南希教授



discuss
Please click here to comment on this article

Space Privacy Policy 時報尊重您的權益