2005 - Richard Yi
Weekly
易 坤 週 記 |
 |
Issue: 755 Date: 02/10/2005
Mardi gras -- 在美國過節
從小我就愛過節。不為別的什麼原因﹐就是為了湊那麼一份熱鬧﹐痛痛快快地放松一下。過節時﹐不管有多少煩心事﹐都可以暫時拋到九霄雲外﹐這怎能不讓人興奮呢﹖可惜的是﹐隨著流逝的一年又一年﹐生活中忙碌佔的比重越來越多﹐這樣的機會也漸漸少了。
沒想到剛到聖路易斯沒多久﹐我在美國的第一個節日就來迎接了。這週六恰逢Mardi Gras﹐我當然不能錯過這麼一個機會﹐去看看美國人怎麼過節。早飯很簡單﹐但我還是恨不得能快點吃完﹐好投身到慶祝的人群中去。脖子上掛著一串串誇張地衒耀著色彩的珠子﹐我們開車前往市中心。車剛到半程﹐就已經可以遠遠地看出一條車龍向市中心飛去﹐一眼望不見頭。

來之前聽說聖路易斯慶祝Mardi Gras的規模是全美第二大的﹐總想這“第二大”的規模究竟是個什麼樣。隨著“吱”的一聲﹐我們的車停在距市中心不遠的路邊。剛一下車﹐眼前的景象使我不由“哇”地輕輕驚嘆一聲——人。滿街的人。每個人都掛著五光十色的珠子﹐每個人都興高采烈﹐每個人都成了這高漲的節日氣氛的一部份。幾個年輕人舉著大杯大杯滿滿的啤酒向我們致意﹐然後又是幾個海盜打扮的人在街頭跳起了狂野的舞蹈。街角的樓上﹐一個大鬍子吆喝著向人群拋撒著一串串珠子﹐樓下的小孩子興奮地呼喊著﹐總嫌扔得不夠多‥‥‥‥‥‥一切都顯示出在這個歡快的節日裡﹐沒有人有任何情感的保留。
徑直走過兩條街﹐看見前面黑壓壓的人群﹐就知道那是Mardi Gras的高潮了——遊 行。一輛輛花車沿著街道﹐不斷地向兩旁拋撒著珠子。人們看見花車過來﹐便高舉手臂﹐蹦跳﹐歡呼﹐以期望引起車上人的注意﹐吸引幾串珠子向自己飛來。凡拋出一串珠子﹐接到的興奮地吼一聲﹐急匆匆套在脖子上﹐又繼續揚起手臂﹔沒接到的稍稍露出沮喪之色﹐一見下一輛花車來了﹐便是更大聲的歡呼、尖叫‥‥‥‥‥‥

我們好像來遲了一步﹐看樣子只能呆在人群邊緣了。忽然媽媽象是想起了什麼﹐拉著我﹐把我介紹給聚在一起的人們。他們聽到我的特殊身份﹐非常樂意地讓出一條路﹐一位大叔還帶頭歡呼起我的名字﹕“易﹗”就這樣﹐我也參加到人群中﹐儘量舉高手﹐希望接住一兩串珠子‥‥‥‥‥‥
初到聖路易斯﹐幾乎一切都是陌生。但三個星期過來﹐我忽然發現﹕這裡的生活這樣豐富多彩。很多時候﹐就像這個節日﹐我都體會到了非同尋常的快樂。忙碌與放松的界限是如此清晰。平時﹐每個人幾乎都在十分敬業地忙碌﹐但只要一有機會﹐大家就像變了個人似的﹐想盡辦法去玩。玩也需要敬業精神﹐這個節日﹐Mardi
Gras教會了我如何敬業地玩。
|